Enza

 


Practice Makes perfect ▬►  The 8 Phone Lesson Modules that cover the basics …
The pink has the PDF scripts
▬► The blue the audio links

Pronto?   Practice Makes perfect ▬► 

 ▬► About MeL1.1L1.2L1.3

▬► loved ones, L2.1L2.2L2.3L2.4L2.5

▬► Likes, dislikes and hobbies  L3.1L3.2

▬► DESCRIPTIONS +  Describing people, places, things, animals

L4.1L4.2L4.3L4.4L4.5L4.6L4.7L4.8L4.9

▬►  A typical day,  L5.1L5.2L5.3L5.4

▬►Celebrations, L6.1L6.2

▬► Talking about your plans L7

▬► the past L8.1L8.2L8.3L8.4L8.5

Personal Identity — The adolescent world
Con chi ti confidi? Who do you confide in?
Vado matto/a per… I’m crazy about…
Sono appassionato/a di… I love or have a passion for…
Mi interesso di… I am interested in…
Non vedo l’ora che arrivi il week-end. I can’t wait for the weekend.
Non faccio altro che… I only… (referring to a repeated action e.g. I only eat and sleep)
Di solito… Generally/Usually…
Di solito a dicembre fa un caldo da morire. Generally in December it is very hot.
Ci si diverte molto. We have a lot of fun.
Di sera non si fa altro che… At night we only/usually…
Fare due passi/ Facciamo due passi. To go for a walk/Let’s go for a walk.
Fare un giretto. To go for a short walk or drive.
Al mare/in discoteca si fanno tante amicizie. At the beach/at the disco you can form many friendships.
Va molto… It is very fashionable…
Che fusto! What a hunk!
Che bel tipo! What a good sort!
Fatti avanti! Step forward! Put yourself forward! (A form of encouragement)
Presentamelo! Introduce him to me!
Forza! Coraggio! Go on!
Mi/ti ha piantato. She dropped me/you!
Ma piantala! Drop it!
C’è un traffico intenso. There is heavy traffic.
C’è una vista stupenda. There is a beautiful view.
È una meraviglia. It is marvellous.
Il tempo è mutevole. The weather is changeable.
Rimarrai a bocca aperta quando vedrai l’Opera House. You won’t believe your eyes when you see the Opera House.
Le fiaccolate sulla neve. A torchlight procession on the snow.
La settimana bianca. A week in the snow.
Fare i bagni. To go swimming.
Un insegnante in gamba. A teacher who is on the ball.
L’amico/a del cuore. An intimate friend.
Giocavamo a nascondino. We used to play hide and seek.
Amavo molto andare sull’altalena e sullo scivolo. I used to love going on the swing and on the slide.
Non vedevo l’ora che arrivasse Babbo Natale o la Befana. I couldn’t wait till Father Christmas or the Befana arrived.

Go To Top

 

Relationships — Friends
Ha un bel carattere. He/she is a nice person.
Ha una bella personalità. He/she has a nice personality.
È una persona molto ragionevole. He/she is a very reasonable person.
È una persona in gamba. He/she is on the ball.
È molto attaccato a me. He is very close to me.
Si dà da fare. He/she keeps himself/herself busy.
Non posso fare a meno di… I can’t do without…
Ha bisogno di affetto. He/she needs love.
Si approffittano di… They take advantage of…
Non li apprezzano. They don’t appreciate them.
I giovani hanno le loro esigenze. Young people have their own needs.
I vecchi hanno le loro esigenze. Old people have their own needs.

Go To Top

 

Health and Leisure — Sport
Fare una parata To save a goal
Segnare un calcio di rigore To score from a penalty kick
Segnare un calcio d’angolo To score from a corner kick
Segnare un gol To score a goal
Vincere lo scudetto To win the championship
Essere ammoniti con il cartellino rosso/giallo To be given (a warning with) a red/yellow card
Portiere Goal keeper
Difensore Defender
Ala destra/ala sinistra Right wing/left wing
Centrocampo Centrefield
Attaccanti Strikers
Sono appassionato/a di… I love…
Tifo per… I am a fan of…
La mia squadra del cuore è… My favourite team is…
È una partita a cui tengo tanto. This game means a lot to me.
La vittoria è stata contestata. The result was questioned.
L’arbitro ha fischiato il fallo. The referee blew the whistle for a free kick.
I tifosi hanno invaso il campo. The fans invaded the field.
Allenarsi To train

Go To Top

 

Education and Future Aspirations — Growing up
Chi va piano va sano e va lontano. Italian saying equivalent to “slow and steady wins the race”
Andare a rotta di collo To go at break-neck speed
Andare di gran corsa To go in a great hurry
Andare a tutto gas To go at full speed
Rischiare la pelle To risk your neck
Fare scoppiare la rabbia To explode with rage
Frenare all’improvviso To break suddenly
C’è un traffico intenso. There is heavy traffic.
L’ora di punta Peak hour
L’incrocio The intersection
La rotonda The round-about
Una via a senso unico A one-way street
I semafori The traffic lights
Il semaforo rosso The red (traffic) light
Indicare con le frecce per cambiare corsia To indicate in order to change lanes
Parcheggio custodito Car park
Segnali stradali Road signs
Le strisce pedonali Zebra crossing
Fare un sorpasso To overtake
Prendere una multa salata per eccesso di velocità To get a heavy fine for speeding
Seguire qualcosa per filo e per segno To follow something to the letter. (exactly)
Fare a meno di qualcosa To do without something

WRITING SKILLS – SET 23
Marinella_Youth Magazine
How to make friends – tips in Italian

 

Here are the links to every video you can download … there are quite a few ….

ARRIVEDERCI  1 ▬► 

 

View Video 1 here ▬► Arrivederci 1:1

View Video 2 here ▬► Arrivederci 1:2

View Video 3 here ▬► Arrivederci 1:3

View Video 4 here ▬► Arrivederci 1:4

View Video 5 here ▬► Arrivederci 1:5

View Video 6 here ▬► Arrivederci 1:6

View Video 7 here ▬► Arrivederci 1:7

View Video 8 here ▬► Arrivederci 1:8

View Video 9 here ▬► Arrivederci 1:9

View Video 10 here ▬► Arrivederci 1:10

View Video 11 here ▬► Arrivederci 1:11

View Video 12 here ▬► Arrivederci 1:12

 

ARRIVEDERCI 2 ▬► 

View Video 1 here ▬► Arrivederci 2:1

View Video 2 here ▬► Arrivederci 2:2

View Video 3 here ▬► Arrivederci 2:3

View Video 4 here ▬► Arrivederci 2:4

View Video 5 here ▬► Arrivederci 2:5

View Video 6 here ▬► Arrivederci 2:6

View Video 7 here ▬► Arrivederci 2:7

View Video 8 here ▬► Arrivederci 2:8

View Video 8 here ▬► Arrivederci 2:8

View Video 9 here ▬► Arrivederci 2:9

View Video 10 here ▬► Arrivederci 2:10

View Video 11 here ▬► Arrivederci 2:11

View Video 12 here ▬► Arrivederci 2:12


CLICK-to-DOWNLOAD_-Study-Tips_IMPORTANT-10tmjij


ALPHABET   ▬►  CLICK on this link to access the ALPHABET

Numbers   ▬►  CLICK on this link to access the NUMBERS 0-9

DAYS  ▬►  CLICK on this link to access the DAYS of the WEEK

MONTHS  ▬►  CLICK on this link to access the MONTHS of the YEAR

PHONE LESSON   ▬►  CLICK on this link to access the PHONE LESSON

SONG   ▬► CLICK on this link to access the song Ciao Pa’

PRONOUNS
▬► SUBJECT pronouns

INFINITIVES
▬► An introduction to Infinitives
▬► More on INFINITIVES and everyday uses

LEARNING HOW TO USE THE QUIZLET SITE is easy once you visit all of these   ▬► START with the Infinitives Word List below

Click here to practice some Infinitives – verbs that convert to +… e.g. to eat

Now Have some fun learning the vocabulary in different ways – CLICK to access

206 infinitives to learn here

SONGS

EROS RAMAZZOTTI LYRICS ▬► ♫ Eros Ramazzotti Song Lyrics ♫ Plus Translations

Non siamo soli
▬►  ♫ Eros Ramazzotti e Ricky Martin ♫ ‘Non siamo soli’ ♫

 Pensa 
▬► ♫ Fabrizio Moro’s ♫ ‘PENSA’ ♫

Ti amo
▬► ♫ Umberto Tozzi’s ♫ Ti amo♫


SONG   ▬► Il Re Leone

 

1994-THE-LION-KING-007   ▬► 

Il Re Leone The Lion King
Un bel giorno ti accorgi che esisti One (nice) day, you realise that you exist
che sei parte del mondo anche tu That you’re part of the world too!
non per tua volontà Not by your choice/freewill
e ti chiedi chissà And you ask yourself who knows
siamo qui We are here
per volere di chi? Due to whose wish?
poi un raggio di sole ti abbraccia Then a ray of sunshine embraces/hugs you
i tuoi occhi si tingon di blu And you eyes turn to blue
e ti basta così And that’s enough for you
ogni dubbio va via e i perchè Every doubt goes away/disappears and the ‘why’s
non esistono più (they)No longer exist
è una giostra che va It’s a ride that’s cool-that’s ok /that goes
questa vita che This life that
gira insieme a noi Turns as we do
e non si ferma mai And it never stops
e ogni vita lo sa And every life knows
che rinascerà That it will be reborn
in un fiore In a flower
che fine non ha That has no end.
è una giostra che va It’s a ride that’s cool-that’s ok /that goes
questa vita che This life that 
gira insieme a noi Turns as we do
e non si ferma mai And it never stops
e ogni vita lo sa And every life knows
che rinascerà That it will be reborn
in un fiore In a flower
che fine non ha That has no end.

Practice the song here – line by line

Practice the song here – line by line

LEARNING HOW TO USE THE QUIZLET SITE is easy once you visit all of these   ▬► START with the Infinitives Word List below

 

More useful links

PRONUNCIATION
▬►  CLICK here to practice PRONUNCIATION
COLOURS
▬►  CLICK on this link to learn the colours
NUMBERS
▬►  CLICK here to practice NUMBERS 1-100
TELLING TIME
▬► CLICK here to learn how to express the time

PRESENT TENSE
▬► Present Tense ▬►

End of Lesson, in preparation for the Lesson on the 31st
PAST TENSE   ▬► Learn the PAST TENSE
▬►  Past tense in Context

Pronto? PHONE LESSON   ▬► 

 ▬► About MeL1.1L1.2L1.3

▬► loved onesL2.1L2.2L2.3L2.4L2.5

▬► Likes, dislikes and hobbies  L3.1L3.2

▬► DESCRIPTIONS +  Describing people, places, things, animals

L4.1L4.2L4.3L4.4L4.5L4.6L4.7L4.8L4.9

▬►  A typical day,  L5.1L5.2L5.3L5.4

▬►Celebrations, L6.1L6.2

▬► Talking about your plans + L7

▬► the past L8.1L8.2L8.3L8.4L8.5

 

WRITING SKILLS

A causa di… Because of /due to
A dir/dire la verità To tell the (honest) truth
A pr
A proposito By the way…
A proposito di In regards to…/as far as…is concerned
A questo proposito On this subject…
Abbastanza Enough
Ad esempio/ per esempio For example
Ad un tratto… Suddenly
Ah, bene! Ah! Very well!
Al contrario On the contrary
All’inizio At the beginning
Alla mia età At my age
Allora Then / well then
Almeno, questo è quello che… At least this is what…
Altrimenti Otherwise
Anzi Actually
Bene Well
Bene o male Better or worse
Benissimo Very well
Certamente Certainly
Che bella novità! What news!
Che ne pensi? What do you think?
Che ne so? How should I know?
Che peccato! What a shame!
Chiaramente Clearly
Cioè That is
Come al solito As usual
Comunque However
Considerando Considering that
Cosa ne dici? What is your opinion?
Da un certo punto di vista From a particular point of view
Dato che/ Given that
Dato che… Given that….
Dato il fatto che Given the fact that
Davvero Really
Di conseguenza Consequently
Di solito Usually
Diciamo Let’s say
Dico sempre che… I always say that….
Direi I would say
Direi di no I would say not
Direi di sì I would say so
Dunque Therefore
È possible. It is possible
È probabile It is probable
È vero che…? Is it true that…?
E viceversa Vice versa
Eccetera Etc
Effettivamente In effect / in reality
Eppure And yet…
Fra poco In a short while
Fra una settimana/un mese/un anno In a week’s/month’s/year’s time
Grazie a Dio Thanks be to God
Il problema è che The problem is that
Improvvisamente Suddenly
In certi casi In some cases
In fatto di… In so far as…
In ogni caso In any case
In particolare In particular
In realtà In reality
In un certo senso In a sense..
Indubbiamente Undoubtedly
Infatti As a matter of fact
Insomma So…
Invece Instead
Io ormai… At this point I…
Io sinceramente Honestly, I…..
Io sono convinta che… I’m convinced that..
L’ideale sarebbe di…. The ideal would be to…
Le solite cose The usual things
Ma anche But even
Ma, non lo so. But, I don’t know
Ma…forse… But…maybe…
Magari I wish! / of course/ if only!/you bet!
Mentre While
Mi sento a mio agio I feel at ease
Mi stupisce il fatto che It astounds me that…
Nel frattempo In the meantime
Nel senso che… In the sense that…
Nel vero senso della parola In the real sense of the word
Niente Nothing
Non è che ci sia… It is not that there is…
Non me ne importa niente! I don’t care at all!
Non smetterò mai di dire che I’ll never stop saying that…
Non sono d’accordo con…/ che… I don’t agree with…./ that….
Non tanto perché….ma perché…. Not really because….but because….
Non vedo l’ora di… I can’t wait to…
Nonostante tutto Despite everything
Oltre a… Other than
Ovviamente Obviously
Pensi che sia possible? Do you think it is possible?
Per cui For which
Per dare un esempio To give an example
Per esempio / ad esempio For example
Per fortuna Fortunately
Per modo di dire In a manner of speaking
Per quanto mi riguarda As far as I am concerned
Perfetto Perfect
Però However
Personalmente Personally
Piuttosto Rather
Poi Then
Possibilmente Possibly
Praticamente In reality / in truth
Purtroppo Unfortunately
Quindi Therefore
Secondo me/ te According to me/ you or in my/your opinion
Sennò If not
Sfortunatamente Unfortunately
Sì, penso di sì. Yes, I think so
Soprattutto Above all
Spesso Often
Te ne prego! I beg you!
Un sacco di… A lot of…
Una cosa positiva è che… A positive thing is that…
Vale la pena andare a vedere l’ultimo film di … It’s worth going to see the latest…film
Veramente Truly
Visto che… Seeing that…..
Volentieri with pleasure

La mia infanzia

Sydney, 25 settembre, 2014.

Caro Marco,

Nella tua ultima lettera, mi hai chiesto di descrivere la mia vita da bambina: come vivevo quando avevo undici o dodici anni.

Adesso, come sai, abito a Sydney ma quando ero bambina, abitavo in una piccola città di provincia molto lontano da Sydney. Frequentavo una piccola scuola elementare ma non avevo mai voglia di andare a scuola e così cercavo sempre di convincere mia madre che ero malata, che dovevo stare a casa. Lei, però era più furba di me e mi mandava quasi sempre a scuola.

Dopo scuola, facevo le solite cose: andavo in giro con altri bambini della mia scuola e giocavamo a nascondino eccetera. Poi tornavo a casa e facevo i miei compiti.

Ogni sabato pomeriggio, io e le mie amiche andavamo al cinema a vedere un film romantico o un film di cartoni animati. La sera, prima di andare a dormire, leggevo molto. Ero molto appassionata di quei libri d’avventura per ragazzi. Ascoltavo molto la radio e andavo pazza per Britney Spears.

Di solito, passavo le vacanze in campagna da uno zio che aveva un podere. Ricordo che ogni mattina a colazione, tutti mangiavamo le uova al prosciutto. Poi io e i miei cugini andavamo a cavallo e nuotavamo nel fiume. Quando faceva brutto tempo, restavamo a casa e giocavamo a carte o giocavamo a dama.

Ogni anno, in gennaio, andavamo tutti a Sydney a passare due o tre settimane da una zia che aveva una casa vicino al mare. Così andavamo ogni giorno alla spiaggia. Ricordo che in quei tempi sognavo di abitare sempre a Sydney ma adesso che vivo qui, devo affrontare tutti i problemi di una grande città. Sogno di tornare in campagna.

A presto,

Angela.

Caro diario

Che giornata! Che fantastico! Che bello! Sai cos’è successo? Be’, alla radio, ho vinto due biglietti per un film, qualsiasi film, per domani. Immagina! Che fortuna! Sai come li ho vinti…cioè sai come ho vinto i due biglietti? Be’, mi hanno domandato chi ha dipinto… ‘La Mona Lisa’? Che domanda facile! Leonardo Da Vinci….naturalmente! Sai che cosa faccio adesso? Indovina! Hai indovinato? Vado a domandare a Elena se vuole andare al cinema con me domani! Verrà? Spero di sì!

Sono ritornato! Che giornata! Ma non è possibile! Sai, a dire la verità, ho paura! Ho davvero paura! Perchè? È facile! Il fatto è che Elena non vuole venire al cinema con me domani! Dice che non può, ma io dico che non vuole. Sai perchè non può venire, secondo lei? Dice che deve andare dal dottore, però non sa perchè. Cioè, le ho domandato cosa c’è e sai cosa mi ha risposto? Mi ha risposto che non lo sa! Figurati…sta male…dice che sta molto male e non sa neanche se ha mal di testa…oppure mal di pancia, dimmi, è possibile non sapere se si sta male o no? Forse sta davvero male, non lo so…forse è la verità…in ogni caso…non c’è niente da fare. L’ho invitata al cinema e ha detto di no! Adesso a chi posso domandare?

Dato che ho due biglietti…gratis…(cioè per cui non devo pagare…) ho deciso di domandare a Riccardo se vuole venire! E sai cos’ha detto? Ha detto che ha un terribile mal di dente e che domani deve andare dal dentista…cioè che ha un appuntamento dal dentista. Che sfortuna e che coincidenza! Cioè…quando l’ho visto…mi ha domandato come mai sono triste….e poco dopo ho visto Fabrizio che mi ha detto…”Ma cosa c’è? Cos’è successo! Che sguardo triste!”…Be’, non fa niente…adesso telefono a Roberto. Roberto studia sempre e sono sicuro che gli piacerebbe andare al cinema domani…in particolare…quando gli dico che non deve pagare!

Ma sono proprio sfortunato! Perchè? Be’…insomma…ho appena telefonato a Roberto. Gli ho detto che domani vado al cinema e gli ho domandato se vuole venire. Sai cos’ha risposto? Che deve studiare! Figurati…se c’è una persona che non deve studiare per l’esame di matematica…è proprio Roberto , perchè sa già tutto! …Comunque…ho capito subito che non era interessato, e adesso che devo fare…Vado do solo…con due biglietti gratis…macchè…sono scemo? Allora…chi posso invitare? Catia? No, non è possibile…Elena è molto gelosa! E be’…non c’è niente da fare…vado da solo e basta! Un attimo…ho un’idea….telefono a Fabrizio e poi a Pietro e se loro non possono venire posso sempre telefonare a Marco!

Ma io non ce la faccio più! Nessuno vuole andare al cinema con me domani e ho ancora due biglietti….Ho telefonato a Fabrizio ma non può venire perchè deve giocare a calcio con la sua squadra! Pietro non può venire perchè deve scrivere un’email molto importante a una ragazza in Australia! Immagina che scusa! Oppure…posso soltanto dire…’Che cotta!’ Ha detto che la ragazza si chiama Belinda…che bel nome! Ha anche detto che andrà in Australia fra due anni…Immagina andare in Australia…proprio lì! L’Australia è così lontana! …E poi Marco….che come al solito ha altri impegni…deve uscire con la sua ragazza! Be’…pazienza! Non c’è niente da fare!

 

1/ You need to draft your response. (Have 2 main points & details!)

2/ Introduce the 2 main points, then talk about each point and lastly provide a conclusion.

3/ Once you have prepared your responses online, typed them up that is…then…go back and add the phrases that give it structure eg 1st of all, then , lastly add words that make it flow and connect ideas eg per esempio, di conseguenza, ovviamente, senza dubbio, naturalmente, purtroppo, Per fortuna, a dire la verità add some idiomatic phrases to give it oomp with a lot of Italian flavour, eg Non vedo l’ora di uscire ( I can’t wait to  …)  Sono al verde ( I am broke  …) Non ce la faccio più ( I can’t take this anymore!) Ce l’ho fatta! ( I made it!)

 

You are expected to draft a plan with 2 main points for the body of your response. Once done, you will create the Introduction which summarises your points briefly & addresses the key elements in the question to be responded to.

In all you will have 4 paragraphs: An introduction, a body with 2 main paragraphs and a conclusion with innovative and inspiring final words/statements.

Better responses will be well drafted/structured and include idiomatic phrases and a range of Italian structures and tenses.

The concluding paragraph would be outstanding.

Better responses will be original and captivating.

 

Abbiamo ascoltato dei CD We listened  t

Abbiamo chattato per oltre 2 ore  We chatted for over 2 hrs

Abbiamo conosciuto/incontrato un ragazzo di Roma We met a guy from Rome.

Ci  siamo conosciuti/e scuola.  We met at school/ WE got to know each other at school.

Ci siamo conosciuti/e al cinema We (1st)  met at the movies

Ci siamo divertiti/e We enjoyed ourselves/we had a great time

Ci siamo incontrati/e al cinema We met  (up) at the movies

Ci siamo incontrati/e davanti alla stazione We met in front of the station

Ci siamo innamorati a prima vista…era il colpo di fulmine sono  We fell in love at 1st sight!

Ci siamo visti/e per caso in città  We saw / came across each other by chance in the city

Ci sono riuscito/a! Che bello! I made it! I succeeded!  How nice!

Dopo aver finito i compiti, ho deciso di …

Dopo esser uscito/a sabato sera, ho deciso di …

Dopo essermi vestito/a per fare bella figura, ho deciso di …

Ero al lettto a dormire quando mi hai telefonato: I was in bed…

Ho allegato il lavoro da consegnare. (I attached the work to be submitted.)

Ho ascoltato la musica (pop/rock/classica)/ la radio/ i miei CD I listened to…

Ho camminato dappertutto (I walked everywhere) Abbiamo camminato … We walked

Ho conosciuto un bel ragazzo /ho incontrato/una bella ragazza in discoteca I met

Ho dormito fino a tardi! (I slept in till late!)

Ho fatto colazione/ Ho fatto merenda/ Ho fatto uno spuntino I had breakfast / a break

Ho fatto i compiti / Ho studiato / Ho finito i compiti (I did homework/I studied/I finished

Ho fatto un po’ di sport/ Ho praticato lo sport (I did some sport)

Ho fatto una passeggiata nel bosco ( I went for a walk in the bush)

Ho giocato a + (name of a game) scacchi (chess)/ a carte (cards)

Ho giocato a + (name of a sport)  Ho giocato a calcio/a tennis/ a pallacanestro/

Ho guardato la tivù/la TV? Sono andata a vedere la partita di calcio allo stadio.

Ho lavorato / Sono andato / Sono andata al lavorare

Ho letto libri / romanzi (novels) riviste (magazines)

Ho chattato su msn con i miei amici I chatted on msn with my friends

Ho mandato un’email alla mia insegnante di italiano ( I wrote an email to my Italian teacher )

Ho mantenuto la mia promessa: I kept my promise

Ho nuotato (in piscina/alla spiaggia)   (in piscina a casa mia)

Ho pranzato/Ho cenato I had lunch/ I had dinner

Ho pulito la mia camera ieri : I cleaned my room yesterday

Ho scritto email ai miei professori ed ho allegato il lavoro da consegnare.

Ho suonato la chitarra/ il pianoforte / il violino / Sono andata alla lezione di…

Ho telefonato a  +(name of person)  eg Ho telefonato a Marina/ a Giorgio

Ho telefonato a Belinda due giorni fa per dirle di non venire oggi.:I rang Belinda 2 days ago

Ho telefonato agli amici/ ai miei amici/ al mio ragazzo/ alla mia ragazza

Ho ucciso il ragno anche se avevo paura: I killed the spider

Ho vinto un premio! :I won a prize

Ho visto l’ultimo film di Brad Pitt ma non mi è piaciuto! I saw the latest film 

Ho visto un bel film (romantico/giallo/comico/di fantascienza/western)          

Me la sono cavata da sola! I managed it/worked it out on my own.

Mi è successo qualcosa di strano ieri sera. Something strange happened to me yesterday

mi sono addormentato/a a mezzanotte.  I fell asleep at midnight

Mi sono alzato/a (mi sono svegliato/a) alle  9/presto/ (I woke/got up early/ at 9)

mi sono alzato/a alle 5.  I woke up at 5.

Mi sono divertito/a (molto/un mondo/moltissimo I enjoyed myself I had a great time!

mi sono divertito/a molto  I enjoyed myself a lot

mi sono fatto/a male  I hurt myself

mi sono lamentata/o ma  I complained but …

mi sono lavato/a con acqua fredda perchè I washed myself with cold water because

mi sono messo/a  la gonna gialla Mi sono vestito/a in rosso I put on the yellow skirt

mi sono messo/a a scrivere un’email a mezzanotte I started to write an email at midnight

mi sono pettinato/a  I combed my hair

Mi sono preparata per la vacanza. Ho fatto la mia valigia. (I got ready up early/ at 9)

mi sono preparato/a I got myself ready

mi sono reso/a conto che  I realized that

mi sono ricordato/a di venire un’ora prima… I remember to come an hour early

mi sono seduto/a accanto a Brad Pitt/Angelina Jolie I sat next to …

mi sono sentito/a bene/male I felt sick/well

Mi sono successe delle cose strane ieri: Strange things happened to me yesterday.

mi sono svegliato/a presto I woke up early

mi sono tolto/a la curiosità I did away with the curiosity

Non ho più bisogno del tuo aiuto… I no longer need your help …

Non ho fatto niente di speciale ( I did nothing out of the ordinary)I didn’t do anything special

Ormai mi sono abituato/a a lavorare fino a tardi  At this stage I am used to working until late

Siamo andati in spiaggia eiri pomeriggio… ( we went …)

Sono andato/a…in città / al cinema/ alla spiaggia/ in discoteca/ in palestra I went to the gym

\Sono corso/a per prendere il treno ma non ce l’ho fatta: I ran to catch the train but didn’t make it

Sono partito/a verso le nove e sono arrivato/a alle 11: I left at about/approximately 9 &

Sono rimasto/a sorpresa/o dalla notizia : I was (left) surprised by the news

Sono stato/a male tutta la giornata: I was sick all day

Sono uscito/uscita con gli amici I went out …with friends

Stavo male ieri : I was feeling sick yesterday

Valeva la pena, sì    Valeva la pena prendere la macchina.  I was worthwhile

Volevo venire ma ero senza macchina. :I wanted to come

Some examples of –are/-ere/ and –ire verbs that take ‘avere’ as their auxiliary

Cos’hai fatto da quando ci siamo sentiti/e…

Draft: 2 main points and details on each below

  

Introduction:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Point 1:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Point 2:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Conclusion:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

 


Mi è piaciuto (molto/moltissimo) / No, non mi è piaciuto il film.

 Ti è piaciuto il film?

Ti è piaciuto il  concerto?

Ti è piaciuto il cibo ?

        

Ti è piaciuta la festa?

Ti è piaciuta la cena?

Ti è piaciuta la serata?

Ti è piaciuta la giornata alla spiaggia?

      Mi è piaciuta (molto/moltissimo) / No, non mi è piaciuta la festa.